Kohima, August 12: Kohima Deputy Commissioner, Thejawelie Gregory Sote today released a short story booked titled ‘Tefü Dzeda’.
Late Rheichalie Pienyü first translated Tefü Dzeda from Aesop’s Fables into Tenyidie from Greek language in the year 1904, said publisher of the book Prasielie Pienyü.
“This short story book contains 38 different stories, which illustrate a particular moral and teach a lesson to the reader,” said Prasielie, who is also the great grandson of Late Rheichalie.
“Since it is a famous book of fables, some elderly people, scholars and well wishers requested to re-publish this short story book. I therefore, published the book in the original form and hope that the readers get benefit from it,” he said.
Releasing the book at a simple function held at Kohima village here today, Deputy Commissioner Sote appreciated the efforts of Prasielie in re-publishing the aged old book for all to read and enjoy the short stories with moral.
He expressed hope that the book will be useful for all age groups and would be included in school syllabus. He also wished that the English translation of the book would also be retrieved and re-published for the benefit of all.
Chairman P Khel Council, Kruyie Pienyu and President Kohima District GB Association Vineipra Pienyu also spoke on the occasion.
Chairing the programme, Zeneituo Pienyü informed that the book prized at Rs 100 is available at Peak Agency, near Baptist High, Kohima.
(Page News Service)